斗牛犬和斗牛獒一样么?
首先,需要明确一点事实,那就是“斗牛犬”这个词是一个伪命题,这是由于英语单词“bull terrier" 的翻译造成的。在很多中文语言中(包括百度百科),“bull terrier”被翻译成“斗牛犬”(注意不是“斗牛獒")。但是在英文原版中,此词的意思是指一种个体较小,但是十分灵敏,并且具有攻击性的猎狐犬——请注意,英文原文中的“tiger”指的是老虎而不是狮子,而“falcon”原指隼,也就是鹰科动物。所以,所谓的“bul terrier”是明显不符合自然界的科学分类的,是一种误译。
所谓“斗牛犬”其实应该叫做“斗牛獒”——这显然更符合实际情况,因为这种犬类是以放牧为生的,它们和牛的接触要比其他犬种更加频繁,而且,在赶着牛群前进的时候,它们的体形也比其他类似品种显得更加魁梧。事实上,英国著名的赛狗运动“tug o' war”(拽绒比赛)所采用的狗种就是所谓的“斗牛犬”,不过,这实际上也只是一种叫法而已,因为参加这种比赛的狗其实包括英系博美、美国爱斯基摩犬等多种品种。
那么,为什么会出现这样的错误呢?这是因为在英国,这种犬被用作捕猎狐狸,而狐狸属于啮齿目,和猪一样属于哺乳纲动物,从形态上来看,比较接近小狗,人们很容易将这种犬和小狗进行对比;其次,这种犬的耳朵很长,看上去就像牛一样,且喜欢卷起来,容易给人留下深刻的印象。